توضیحات
پایداری امروز نه به عنوان یک رویکرد در طراحی و ساخت بلکه به عنوان یک ضرورت جداییناپذیر در تمام شئون زندگی بشر مطرح است و متخصصین رشتههای گوناگون، در حال بسط مفاهیم پایداری در حوزه تخصصی خود هستند. طراحان در سطوح مختلف در حال توسعه راهکارها و ابزارهای طراحیاند تا آنچه قرار است ساخته شود با بیشتر کارایی، کمترین تاثیر نامطلوب را در محیط گذاشته و کمترین فشار را به منابع محدود طبیعی وارد نمایند. استانداردهای بینالمللی گوناگون سعی در تعریف و تعیین حداقلها برای پروژهها مینمایند. در سراسر جهان، نمادهای ملی و محلی با درک اهمیت موضوع، به سرعت در حال هماهنگسازی این استانداردهابا شرایط محلیاند.
هرچند درک این ضرورت کمابیش در ایران در میان دستاندرکاران حوزههای مختلف آموزش و پژوهش، مدیریت و برنامهریزی، فضای حرفهای و حتی سرمایهگذاران اتفاق افتاده است و شاهد تلاشههایی برای توسعه مفاهیم پایداریو ساخت وساز سبز به ویژه در یک دهه گذشته بودهایم، اما تا رسیدن به نقطه مطلوب راهی طولانی پیشروست. از جمله یکی از اساسیترین و پایهایترین اقدامات لازم، آشنایی با متابع علمی به روز و تدوین ادبیات تخصصی و توافق متخصصین بر یک زبان فنی مشترک است که توسط آن بتوان مفاهیم را نهادینه و دستاوردهای فنی و علمی را با این زبان مشترک عرضه نمود.
کتاب ساختمان سبز به زبان تصویر که مولف آن در میان جامعه معماری ایران آشناست، انواع مفاهیم بنیادین در طراحی و ساختوساز سبز را کاوش کرده و رهنمودهایی را به زبان تصویر در اختیار متخصصان قرار میدهد. در این کتاب، همانطور که نویسنده آن میگوید “کنکاش روشمندی از طراحی سبز را با حرکت از بیرون به درون تجربه خواهیم کرد: از جامعه محلی و سایت به لایههای مختلف پوسته ساختمان و سپس بررسی تاسیسات و تجهیزات شامل نورپردازی، سرمایش و گرمایش و دیگر موضوعات مرتبط همچون آب، تضمین کیفیت محیط داخلی، حفظ مواد و مصالح و انرزیهای تجدیدپذیر.” همچون سایز آثار نویسنده، زبان تصویر نقش مهمی در انتقال، درک و ثبت مفاهیم نزد مخاطب ایفا مینماید که وجه تمایز آن نسبت به سایر منابع بوده و یکی از نقاط قوت و اهمیت این کتاب است. از سوی دیگر کتاب در برگیرنده بیشتر مفاهیم پایه و اساسی مطرح در این حوزه است؛ از این رو تمامی افراد و نهادهای مرتبط با حوزه ساختمان را مخاطب قرار میدهد.
ترجمه این کتاب علاوه بر فراهمسازی بستر مناسب برای استفاده دانشجویان و آموزگاران، طراحان و سازگاران، مدیران و برنامهریزان و دیگر دستاندرکاران این حوزه، قدمی مهم در شکلگیری زبان فنی متناسب است؛ به ویژه اینکه ترجمه پیشرو شامل واژهنامه و نمایه کامل از لغات و اصطلاحات فنی به کار رفته در کتاب است که میتواند مورد استفاده دیگر پژوهشگران نیز قرار بگیرد.
حامد مظاهریان
دانشیار و مدیر قطب علمی فناوری معماری دانشگاه تهران
معاون ساختمان و مسکن وزارت راه و شهرسازی
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.