توضیحات
كتاب “عليه تفسير”، مجموعه جُستارهایی است از سوزان سانتاگ، به همراه سخن پايانى او، پس از سی سال، بر كتاب. ترجمۀ این کتاب از احسان كيانى خواه است که با ويرايش فرشيد آذرنگ از سوی نشر حرفه نویسنده به چاپ رسیده است.
“علیه تفسیر” بعد از “درباره عکاسی” مهمترین اثرِ بهجامانده از سوزان سانتاگ است و شاید یکی از بهترین مجموعهجستارهایی که در نیمه دومِ قرنِ بیستم در امریکا چاپ شده – گرچه خلقیات، دلبستگیها و جنسِ پرسهزنیهای او به اروپاییها بیشتر پهلو میزند. جدیتها، حساسیتها و کنجکاویهای جسورانه و پایانناپذیرِ سانتاگ شاید در هیچکجای دیگر آنقدر مشهود نباشد که در مقالهها و جستارهایش هست. سرککشیدنِ او به گوشه و کنارهای هنر و فلسفه و فرهنگ، به حاشیهها و به کمتردیدهشدهها، به تازهها درعینِ فاصلهگرفتن از موجهای زمانهاش، در ضمنِ اینکه طراوت و حسِ برانگیزاننده ى پدیده و رویداد را حفظ میکند اما دستخوشِ غائلههای آن نمیشود، در اوجِ علاقهاش به آزمودنِ فرمها و سبکهای فکر و احساس و نوشتار … هیجانانگیز است، آموزنده است و الهامبخش.
اين كتاب چهارمين كتاب از سرى كتابهاى سوزان سانتاگ است كه در مجموعه “هنر، ادبيات، فلسفه” نشر حرفه نويسنده، ترجمه و چاپ شده. کتاب “علیه تفسیر”، در 416 صفحه و در قطع رقعی، با قیمت 35000 تومان منتشر شده است.
کتاب های دیگر سونتاگ که در نشر حرفه نویسنده ترجمه و چاپ شده:
“دربارۀ عکاسی”، با ترجمۀ نگین شیدوش و فرشید آذرنگ
“بیماری به مثابه استعاره”، با ترجمۀ احسان کیانیخواه
“سوزان سونتاگ”/ متن کامل گفت و گوی مجلۀ رولینگ استون، جاناتان کات، با ترجمۀ فرشیده میربغدادآبادی
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.